В юбилейный год великого писателя-гуманиста Чингиза Айтматова по всему миру состоялись творческие мероприятия, посвященные 95-летию со дня рождения и 15-летию со дня ухода в мир иной автора лучших произведений, являющихся литературным образцом художественного творчества. В этом году из самых разных стран мира на его Родину, в дом-музей Кыргызстана приезжали истинные поклонники айтматовского творчества, о чём нашему корреспонденту поведал сын писателя, который является президентом Фонда Айтматова, Эльдар Чингизович Айтматов.
Такие произведения как «Джамиля», «Белый пароход», «Лицом к лицу», «Первый учитель», «Прощай, Гульсары!» хорошо знакомы многим читателям. Особенно людям старшего поколения, живущим по всему миру. Достаточно сказать, что произведения Айтматова переведены почти на 200 языков мира, а общий тираж литературных трудов превышает 100 миллионов экземпляров.
В юбилейный год в разных странах мира прошли литературные встречи, диспуты, чтения, библиотечные выставки книг, тематические конференции, фестивали, концерты, театральные постановки. Был организован показ художественных фильмов по произведениям писателя и документальных работ о самом Чингизе Айтматове.
На протяжении многих лет на сцене театра юного зрителя им. Мусрепова в Алматы, в день рождения Чингиза Торекуловича при полном аншлаге проходит спектакль, основанный на реальных событиях, «Тополек ты мой в красной косынке», в постановке Талгата Теменова. Несколько лет назад, в гастрольном турне по Турции, казахстанских артистов 40 минут не отпускала публика. Женщины плакали, узнав себя в лице главной героини Асем, настолько душевно и проникновенно был показан образ простой сельской девушки со сложной судьбой и сильным характером.
В странах Центральной Азии и в Турции в этом году состоялся цикл мероприятий. Так, например, в университете Анкары прошла международная конференция. В Анталии открыли памятник, есть библиотека писателя, а в Элязыге установлен бюст и открылся парк имени Чингиза Айтматова.
В Хакасии была организована фотовыставка «И дольше века длится день», на которой было выставлено свыше 80 фотографий, рассказывающих о насыщенной жизни писателя. В Татарстане в Казанском университете и в РУДН в Москве прошли большие юбилейные мероприятия.
Из других значимых событий следует выделить форум «Айтматов и кино», состоявшийся в рамках Бишкекского международного кинофестиваля в Кыргызской национальной библиотеке имени Алыкула Осмонова. Программа включала ретроспективу экранизаций произведений Чингиза Айтматова, общее число которых достигло 30 художественных фильмов.
Все эти события придали особое значение году памяти писателя, однако, несмотря на множество мероприятий, дом-музей Айтматова остается центральным местом сохранения его наследия в сердцах многочисленных поклонников. По мнению сотрудников, дом-музей писателя становится в некоторой степени местом паломничества почитателей таланта великого писателя, поскольку год от года растёт число приезжающих как из ближнего, так и из дальнего зарубежья.

Сын писателя Эльдар Чингизович, который является президентом Фонда Айтматова, рассказал о музее следующее:
«Когда отец был жив, наша семья никогда не предполагала, что дом, в котором мы жили, в дальнейшем станет музеем в его честь. Его уход стал для нас шоком, словно обрушившаяся многовековая скала, как стихийное бедствие.
Первые дни мы были буквально раздавлены горем, не зная, как поступить. Немыслимое, необъяснимое опустошение охватило нас. Не слышались его шаги, не звучал родной сердцу голос. Глубокая тоска по отцу не отпускала долгое время. Я даже не знал, как справиться с этим чувством.
С течением времени стало очевидно, что необходим музей в его память. В настоящее время музей стал для меня своего рода убежищем, где я нахожу утешение. Как художник, я лично занимаюсь вопросами управления музеем, сохранением его экспонатов, а также разработкой экспозиций и его концепции.
Надо сказать, что инициатором идеи по созданию музея в память об отце стала моя мама, Мария Урматовна Айтматова. По профессии она была сценаристом, выпускницей ВГИК, много лет активно помогала отцу в его творческой деятельности. Это был не только супружеский, но и творческий союз, поскольку они были творческими единомышленниками.
Мама была первым читателем и критиком его работ, чье мнение для него было очень важным. Она первой читала отцовские рукописи, они долго обсуждали их. Она всегда поддерживала его во всем, особенно в трудные моменты, когда советская цензура препятствовала выпуску отцовских произведений.
Многие его произведения, на мой взгляд, увидели свет благодаря упорству и поддержке мамы. Например, когда отец завершил роман «И дольше века длится день», цензура фактически запретила его публикацию в оригинале, требуя внести изменения в соответствии с социалистическими стандартами того времени.
Отец был глубоко расстроен, разгневан, заявив, что не будет ничего менять и даже готов к тому, чтобы роман не выходил вообще. Однако мама осторожно уговорила его согласиться на требования цензуры и всегда была рядом, помогая, когда ему приходилось переделывать роман снова и снова.
Именно в тот момент он вынужден был удалить легенду «Белое облако Чингисхана» из романа, а затем, после распада СССР, она вышла как самостоятельное произведение. Мама вкладывала все свои усилия в реализацию открытия дома-музея имени Чингиза Айтматова, и ей это удалось, за что ей большое спасибо. Она стремилась сохранить дом-музей в том виде, как он был при жизни отца.
К большому нашему сожалению, она ушла из жизни в 2020 году. Это была для меня следующая невосполнимая утрата, которая потрясла меня до глубины души. Очень больно терять самых близких, дорогих и любимых тебе людей. Но утешает мысль о том, что теперь её дух, вместе с отцом, живёт в музее, который она создавала.
У нас в народе говорят: «Пока жива память о человеке, жив и сам человек». Поэтому основной концепцией музея является сохранение духа Айтматова, стремление сохранить все так, как это было при его жизни. Особенно важно было сохранить его рабочее пространство: кабинет, личную библиотеку, где он собрал практически всю мировую литературу своего времени. Среди них выделяются книги немецких философов, таких как Гегель, Ницше, Гейне.
Я уверен, что он был знаком практически со всей немецкой философией, откуда черпал много разных идей для своих произведений. Среди книг присутствуют произведения и таких известных экзистенциалистов, как Альбер Камю, Жан-Поль Сартр, а также греческих философов, включая Плутарха и Аристотеля, и китайского философа Конфуция.
Конечно, на особом месте стоят книги Мухтара Ауэзова, которого мой отец считал своим литературным наставником и духовным учителем. Нужно сказать, что его личная библиотека позволяет почувствовать глубину его мышления и влияние различных источников на его творчество.
Отдельно следует упомянуть о фотогалерее, над которой мы долгое время работали. Она полностью охватывает разные периоды из жизни отца. В целом фотогалерея добавляет к этому погружение в его мир и важность времени, в котором он жил и трудился. Создание такой фотогалереи – это своего рода памятный альбом, который сохраняет историю не только Айтматова, но и эпохи, в которой он жил.
Особое место в фотоэкспозиции занимают фотографии с участниками Иссык-Кульского форума, который прошел на иссык-кульском берегу города Чолпон-Ата в 1986 году, а также с известным латиноамериканским писателем Габриелем Гарсиа Маркесом и близким другом Расулом Гамзатовым. Глядя на фотографии, на которых запечатлен отец, начинаю осознавать глубину выражения: «И дольше века длится день».
Сейчас музей Айтматова привлекает внимание не только почитателей его творчества, но и многих официальных делегаций, посещающих Кыргызстан. Музей стал своеобразной туристической точкой, куда приезжают из таких стран, как Германия, Турция, Россия, Казахстан, Узбекистан, Азербайджан, а также из многих других. И это не удивительно, учитывая, что произведения Айтматова переведены на 195 языков народов мира.
Могу с уверенностью сказать, что дом-музей Айтматова стал неотъемлемой частью культурного наследия Кыргызстана. Он является источником вдохновения для посетителей всех возрастов, а также для нынешних и, думаю, для будущих поколений. В этом контексте особое внимание уделяется школьникам, которые приходят в музей, чтобы познакомиться с творчеством Айтматова. Гиды музея обращают внимание на книги и их героев, воплощающих добро, делясь с молодыми посетителями вдохновляющими историями, способными побудить молодежь к свершению добрых, благородных поступков. Ведь основные идеи Айтматова пропитаны гуманизмом.
Ещё при жизни Чингиз Торекулович Айтматов хотел построить культурный центр для всех тюркских народов, но к большому сожалению, не успел реализовать свою заветную мечту. Сейчас для меня главной целью стало создание культурного центра Чингиза Айтматова. Это исполнение завета моего отца, что являлось его давней мечтой. Он стремился к тому, чтобы в Кыргызстане появился Культурный центр, где бы процветала культурная и творческая жизнь.
Основная задача Международного фонда имени Чингиза Айтматова заключается в том, чтобы свой накопленный художественный, общественный и творческий опыт направить на развитие новых гуманистических путей, это прежде всего необходимо внедрять в молодежной среде, что способствовало бы содействию процесса современного миропонимания в приоритете общечеловеческих ценностей, ведущих к демократическому процессу в мире.
Особое внимание хочется также уделить созданию современного музея имени Чингиза Айтматова, который должен полноценно раскрыть его творческое наследие. Надо отметить, что мы обратились к президентам всех тюркских стран с просьбой о помощи и содействии в реализации проекта по строительству Культурного центра – музея имени Чингиза Айтматова. Я верю и надеюсь, что к 100-летию писателя мы начнём строительство такого центра.
Помимо наших усилий по реализации проекта по строительству культурного центра, в свете ближайших планов, я рад сообщить о запланированном масштабном кинопроекте. На очереди – экранизация произведения моего отца «Белое облако Чингисхана». Для постановки этой кинокартины мы пригласили режиссёра с мировым именем – Эмира Кустурицу. Если говорить точнее, то режиссёр сам изъявил желание приступить к экранизации фильма по произведению Айтматова. Эта талантливая личность вот уже десять лет разрабатывает концепцию фильма, что добавляет проекту особый интерес и дополнительную глубину.
Кроме того, в планах – съёмки фильма по мотивам романа Чингиза Айтматова «И дольше века длится день». Этот роман особенно тесно связан с землями Казахстана, что делает проект ещё более важным и насыщенным. Режиссёром этой киноленты будет Ардак Амиркулов. Мы уверены, что совместные усилия принесут удивительные результаты, раскрывая перед зрителями уникальный мир произведения Чингиза Айтматова и его тесную связь с историей и культурой Казахстана.
Я также уверен, что люди различных национальностей, конфессий и культур будут по-прежнему собираться в музее, чтобы поддерживать и понимать друг друга, через язык искусства и литературы, через язык айтматовских произведений.
В наступающем 2024 году хочу пожелать всем всего самого наилучшего, чистого, мирного неба, благополучия и благоденствия каждой семье!
С Новым наступающим 2024 годом»!
Айгуль БЕЙСЕНОВА